×

실효 지배中文什么意思

发音:
  • 实际统治
  • 실효 1:    [명사] 失效 shī//xiào. 이미 실효된 농약을 구매하다购买已经失效的农药실효 2[명사] 实效 shíxiào. 만약 이 방법이 확실히 실효가 있다면 보급시켜야 한다如果这方法确有实效, 就应该推广
  • 실효성:    [명사] 实效性 shíxiàoxìng. 실효성을 높이다增强实效性
  • 지배국:    [명사] 支配国 zhīpèiguó.
  • 지배력:    [명사] 支配力 zhīpèilì. 시장에 대해 지배력을 갖추고 있다对市场具有支配力
  • 지배인:    [명사] 经理 jīnglǐ. 厂长 chǎngzhǎng. 管理人(员) guǎnlǐrén(yuán)

相关词汇

        지배:    [명사] (1) 支配 zhīpèi. 统治 tǒngzhì. 摆布 bǎi‧bu. 管治
        지배:    [명사] (1) 支配 zhīpèi. 统治 tǒngzhì. 摆布 bǎi‧bu. 管治 guǎnzhì. 네 스스로 공부할 때는 너 자신을 지배해야 한다你自己学习的时候应该支配你自己청조의 지배시대를 지나…通过清朝统治的时代…남의 지배를 받지 않다不受别人摆布 (2) 支配 zhīpèi. 掌握 zhǎng‧wò. 摆布 bǎi‧bu.나쁜 사상의 지배를 받다受坏思想支配사상은 행동을 지배한다思想支配行动빠르게 그의 마음을 지배하다迅速地掌握他人的心理
        실효 1:    [명사] 失效 shī//xiào. 이미 실효된 농약을 구매하다购买已经失效的农药실효 2[명사] 实效 shíxiào. 만약 이 방법이 확실히 실효가 있다면 보급시켜야 한다如果这方法确有实效, 就应该推广
        실효성:    [명사] 实效性 shíxiàoxìng. 실효성을 높이다增强实效性
        지배국:    [명사] 支配国 zhīpèiguó.
        지배권:    [명사] 支配权 zhīpèiquán. 统治权 tǒngzhìquán. 집안에서의 지배권을 확보하다掌握家里的统治权
        지배력:    [명사] 支配力 zhīpèilì. 시장에 대해 지배력을 갖추고 있다对市场具有支配力
        지배인:    [명사] 经理 jīnglǐ. 厂长 chǎngzhǎng. 管理人(员) guǎnlǐrén(yuán)
        지배자:    [명사] 支配者 zhīpèizhě. 统治者 tǒngzhìzhě.
        지배적:    [명사]? 支配(的) zhīpèi(‧de).
        지배층:    [명사] 支配层 zhīpèicéng. 统治层 tǒngzhìcéng. 支配阶层 zhīpèi jiēcéng. 统治阶层 tǒngzhì jiēcéng. 支配阶级 zhīpèi jiējí. 统治阶级 tǒngzhì jiējí.
        피지배계급:    [명사] 被统治阶级 bèitǒngzhì jiējí.
        피지배집단:    [명사] 被统治集团 bèitǒngzhì jítuán.
        피지배층:    [명사] 被统治阶层 bèitǒngzhì jiēcéng.
        실황방송원:    解说员; 观察者; 观察员; 分析师; 观察人士; 观察家; 观测者
        실황방송:    评论; 评注; 批语; 按语; 评述
        싫다:    [형용사] (1) 讨厌 tǎoyàn. 嫌 xián. 嫌弃 xiánqì. 그의 이런 태도가 가장 싫다他这样态度最讨厌저 사람은 좀 싫은 데가 있다那个人有些地方令人讨厌이 문장은 내용은 괜찮은데, 단지 말이 다소 장황스러운게 싫다这文章内容不错, 只是文字略嫌啰唆만약 색이 너무 엷어서 싫으면 진한 색으로 바꿀 수 있다要是嫌颜色太浅, 可以换深色的 (2) 不愿意 bùyuànyì. 不要 bùyào. 不想 bùxiǎng.나는 당신을 귀찮게 하기 싫다我不愿意让你麻烦가기 싫다我不要去
        실황:    [명사] 实况 shíkuàng. 실황 중계방송实况转播실황 방송하다作实况广播
        싫어하는:    勉强
        실화에 바탕한 영화:    真人真事改编电影
        싫어하다:    [동사] 嫌 xián. 讨嫌 tǎoxián. 讨厌 tǎoyàn. 不乐于 bù lèyú. 嫌恶 xiánwù. 嫌憎 xiánzēng. 厌恶 yànwù. 嫌弃 xián qì. 不待见 bù dài‧jian. 【방언】多嫌 duō‧xian. 이제껏 성가신 것을 싫어한 적이 없다从不嫌麻烦다들 그가 성질이 너무 급한 것을 싫어한다大家都嫌他脾气太急모두 이번 여행은 시간이 짧다고 싫어했다这次旅行, 大家都嫌时间短그는 이 지방의 봄철 풍사를 싫어한다他讨厌这地方春天的风沙노동자들은 그의 관료적 태도를 아주 싫어한다工人们很讨厌他那官僚架子다른 사람을 돕는 것을 싫어하다不乐于帮助别人너는 왜 그를 싫어하는가?你为什么讨厌他呢?기름진 음식을 싫어하다厌恶油腻食物나는 이러한 진부한 풍습을 가장 싫어한다我最厌恶这些陈礼俗套나는 그가 왜 이렇게 나를 싫어하는지 모르겠다我不知道为什么他这么厌嫌我싫어하지 않으신면 언제라도 방문하여 주십시오您不嫌弃就请常过来坐坐儿실수를 범한 동지들을 싫어하지 마라不要嫌弃犯过错误的同志그는 이 아이를 싫어한다他不待见这个孩子날 싫어하는 얼굴을 할 필요가 없어, 곧 갈 테니까你不必多嫌我, 我这就走

相邻词汇

  1. 실화에 바탕한 영화 什么意思
  2. 실황 什么意思
  3. 실황방송 什么意思
  4. 실황방송원 什么意思
  5. 실효 1 什么意思
  6. 실효성 什么意思
  7. 싫다 什么意思
  8. 싫어하는 什么意思
  9. 싫어하다 什么意思
桌面版繁體版English

Copyright © 2025 WordTech Co.

Last modified time:Sun, 10 Aug 2025 00:29:56 GMT